Karl Mays Kolportageromane

Karl Mays Kolportageromane

Karl Mays Kolportageromane sind fünf Romane, die der Schriftsteller Karl May zwischen 1882 und 1888 für den Dresdner Verlag H. G. Münchmeyer schrieb. Die zuerst als Heftromane gefertigten Schriften wurden auf dem Weg der Kolportage verkauft und später in verschiedenen Formen nachgedruckt.

Es sind:

  • Waldröschen oder Die Rächerjagd rund um die Erde (1882–84)
  • Die Liebe des Ulanen (1883–85)
  • Der verlorne Sohn oder Der Fürst des Elends (1884–86)
  • Deutsche Herzen – Deutsche Helden (1885–88)
  • Der Weg zum Glück (1886–88)

Inhaltsverzeichnis

Entstehungsgeschichte

Von 1870 bis 1874 saß Karl May wegen Diebstählen und Unterschlagungen im Zuchthaus Waldheim ein. In dieser Zeit knüpften seine Eltern den Kontakt zu dem Dresdner Kolportageverleger Heinrich Gotthold Münchmeyer. Dieser stellte May nach seiner Entlassung als Redakteur ein und gab ihm vollständig freie Hand. May gründete mehrere Zeitschriften und begann nebenbei, seine ersten Reiseerzählungen zu schreiben.

Als Münchmeyer ihn dazu bringen wollte, seine Schwägerin zu heiraten, verließ May den Verlag. 1882 ließ er sich jedoch überreden, für Münchmeyer, dessen Verlag kurz vor dem Ruin stand, einen Roman zu schreiben. May schrieb in den nächsten sechs Jahren die fünf „Münchmeyerromane“ genannten Werke, die alle in über 100 Lieferungen verkauft wurden und ihm erst 35, später 50 Mark Honorar pro Heft einbrachten. Er vereinbarte mit Münchmeyer, dass an den Manuskripten kein Wort geändert werden dürfe und die Rechte nach einer Auflage von 20.000 Abonnenten wieder an ihn zurückfallen sollten. Danach brach er alle Brücken zu Münchmeyer ab.

1899 erfuhr May während einer Orientreise, dass der Verlag von Münchmeyers Witwe Pauline verkauft worden sei und seine Romane weitergedruckt wurden, obwohl er das zuvor ausdrücklich verboten hatte. May schaltete einen Rechtsanwalt ein, konnte seine Abmachung mit Münchmeyer jedoch nicht beweisen, da seine Frau aus Freundschaft zu Pauline Münchmeyer die Briefe verbrannt hatte. Der Käufer des Verlages, Adalbert Fischer, drohte ihm mit einem Schadensersatzprozess, wolle er ihn am Druck der fünf Romane hindern.

In den folgenden Prozessen, die bis über Mays Tod hinaus dauerten, wurden seine Vorstrafen offenbar und seine angeblichen Reisen in den Wilden Westen und den Orient als Lügen entlarvt. Außerdem wurde ihm der Vorwurf gemacht, seine Münchmeyerromane seien unsittlich. May dagegen behauptete, die anstößigen Stellen wären erst hinterher in die Manuskripte hineinredigiert worden. Da seine Originalmanuskripte aber verloren gegangen waren, ließ sich das nicht mehr beweisen. Nach Mays Tod endete der Prozess damit, dass Pauline Münchmeyer 25.000 Mark Schadensersatz zu zahlen hatte.

Inhalt

Waldröschen oder Die Rächerjagd rund um die Erde

Das „Waldröschen“, das in 109 Lieferungen von Dezember 1882 bis August 1884 erschien und 2.612 Seiten umfasste, gilt als erfolgreichster Kolportageroman des 19. Jahrhunderts. Zuerst erschien es unter dem Pseudonym Capitain Ramon Diaz de la Escosura und dem Titel Waldröschen oder Die Rächerjagd rund um die Erde. Großer Enthüllungsroman über die Geheimnisse der menschlichen Gesellschaft.

Darin gelingt es dem deutschen Arzt Karl Sternau in den 1860er Jahren, den spanischen Grafen Emanuel de Rodriganda zu heilen und dessen Tochter Rosa zu heiraten. Doch Cortejo, der schurkische Verwalter des Grafen, hat bereits lange zuvor seinen eigenen Sohn gegen den Erben des Grafen ausgetauscht, um Rodriganda in seine Hand zu bekommen. Er lockt Sternau nach Mexiko, wo er ihn in eine alte Pyramide sperrt. Erst Jahre später kann der Leutnant Kurt Helmers, der Verlobte von Sternaus Tochter, dem „Waldröschen“, seinen Schwiegervater in spe befreien.

In diese Geschichte integrierte May die Auseinandersetzung zwischen dem von Europa ernannten Kaiser Maximilian von Mexiko und dem mexikanischen Präsidenten Benito Juárez. Dabei stellte er sich eindeutig auf Seiten des Indianers Juarez. Den österreichischen Erzherzog Maximilian stellte er als zwar integeren, aber falsch beratenen Menschen dar. Bemerkenswert ist auch die Gestalt des bürgerlichen Offiziers Kurt Helmers, der für die arroganten Adeligen seines Regimentes einen Affront darstellt.

Die Liebe des Ulanen

Die Liebe des Ulanen. Original-Roman aus der Zeit des deutsch-französischen Krieges veröffentlichte May zuerst von September 1883 bis Oktober 1885 in 107 Lieferungen und 1.724 Seiten in der Zeitschrift Deutscher Wanderer.

Kurz vor der Schlacht von Waterloo verliebt sich der preußische Offizier Hugo von Königsau (in der Bearbeitung des Karl-May-Verlages: Hugo von Greifenklau) in die Französin Margot Richemonte. Deren Stiefbruder Albin versucht die Verbindung zu verhindern und Königsau zu töten. Dies gelingt ihm nicht, doch Jahre später kann er die Familie ruinieren und Königsaus Sohn Gebhardt verschleppen. 1870 macht sich Königsaus Enkel Richard, verkleidet als buckliger Erzieher, inkognito auf den Weg, um in Richemontes Schloss sowohl die tragischen Familiengeheimnisse zu klären als auch französischen Kriegsvorbereitungen gegen Deutschland auf die Spur zu kommen. Dabei verliebt er sich in Richemontes schöne (Adoptiv-)Enkelin Marion.

Im ersten Teil spielt der preußische Generalfeldmarschall Blücher, als kauziger Alter, eine bedeutende Rolle. Auch Napoléon hat einen kurzen, aber wenig rühmlichen Auftritt. Den Krieg von 1870/71 stellte May so dar, als wäre er den Deutschen von den Franzosen aufgenötigt worden. Überhaupt zeichnet May die Deutschen als friedliebende, vorurteilsfreie Weltbürger, die aber immer wieder mit dem fanatischen, „typisch französischen“ Nationalismus konfrontiert werden. Positiv gezeichnete Franzosen lässt May nur wenige auftreten, und wenn, dann erklären diese meist, dass ihnen Deutschland lieber sei als ihr Vaterland.

Der verlorne Sohn oder Der Fürst des Elends

Mays dritter Kolportageroman erschien zuerst auf 2.411 Seiten in 101 Lieferungen als Der verlorne Sohn oder Der Fürst des Elends. Roman aus der Criminal-Geschichte. Seine Veröffentlichung begann mit der Schlusslieferung des Waldröschens im August 1884 und lief bis Juli 1886. Die Geschichte spielt vor allem in Dresden und enthält neben Lokalkolorit auch Skizzen sozialer Verhältnisse seiner Zeit.

Der Förstersohn Gustav Brandt wird des Doppelmordes an seinem Gönner, dem Baron von Helfenstein, und dem Verlobten von dessen Tochter Alma angeklagt. Mit Hilfe zweier Schmiede, die den wahren Mörder, Helfensteins Neffen Franz, beobachtet haben, kann er fliehen. In Madagaskar wird er durch Diamentenfunde reich und kehrt 20 Jahre später als „Fürst von Befour“ in seine Heimat zurück. Dort nimmt er den Kampf gegen Franz von Helfenstein auf. Dieser fungiert im Verborgenen als ominöser „Hauptmann“, der arme Menschen systematisch ruiniert und dann in seine Dienste zwingt. Als dessen Widersacher stilisiert sich Gustav Brandt zum ebenso geheimnisvollen „Fürst des Elends“, der die Opfer dieser Machenschaften rettet und ihre soziale Not lindert. Außerdem findet er Alma von Helfensteins Bruder Robert, der angeblich bei einem Brand umgekommen ist. Am Ende besiegt er seinen Erzfeind Franz von Helfenstein, heiratet Alma und wird vom König zum Baron Brandt von Brandtenstein geschlagen.

Ein Teil der Geschichte spielt bei den Webern des Erzgebirges. Bei der Beschreibung des Elends griff Karl May hier auf die Erlebnisse und Erfahrungen seiner Kindheit zurück, z. B. den Hungertod seiner Großmutter oder die verheerende Blatternepidemie in seiner Familie. Die Zustände, die der beschreibt, gleichen in vielem durchaus denen in Gerhart Hauptmanns einige Jahre später geschriebenem Werk Die Weber. May wirbt sogar um Verständnis für das aus der Not geborene Schmuggeln. Schuld an der Misere sind bei ihm aber immer nur einzelne Bösewichte.

Nachdem der „Fürst des Elends“ der Fabrikantenfamilie Seidelmann das Handwerk gelegt hat, ist die Welt wieder in Ordnung. Dieser Teil des Romans wurde unter dem Titel „Das Buschgespenst“ 1986 in der DDR als zweiteiliger Fernsehfilm ausgestrahlt, u. a. mit Kurt Böwe und Ulrich Mühe.[1]

Deutsche Herzen – Deutsche Helden

Deutsche Herzen – Deutsche Helden wurde auf dem Heftumschlag versehentlich Deutsche Herzen, deutsche Helden geschrieben und mit der Unterzeile beworben, dass es Vom Verfasser des „Waldröschen“ und „der Fürst des Elends“ stamme. Die 109 Lieferungen erschienen von Dezember 1885 bis Januar 1888 und umfassen insgesamt 2.610 Seiten.

Zusammen mit dem schrulligen Lord Eagle-nest und dem geheimnisvollem Helden Oskar Steinbach macht sich der junge Hermann von Adlerhorst daran, die verschiedenen Mitglieder seiner Familie zu suchen, die durch eine Tragödie zwanzig Jahre zuvor in alle Welt verstreut wurden. Ihre Spuren finden sich im Orient, im Wilden Westen und in Sibirien.

Die in der Ausgabe Karl May’s Gesammelte Werke erschienenen Bücher Der Derwisch, Im Tal des Todes und Zobeljäger und Kosak basieren auf diesem Fortsetzungsroman, wobei die Handlung gekürzt ist und einige Handlungsträger in solche der späteren Wildwestgeschichten umgewandelt wurden.

Der Weg zum Glück

Auf dem Titelblatt von Der Weg zum Glück bewarb der Verlag den Autor bereits als Verfasser des „Waldröschen“, „Verlorner Sohn“, „Deutsche Helden“ etc. May erzählte auf 2.616 Seiten in 108 Lieferungen von Juli 1886 bis August 1888 Höchst interessante Begebenheiten aus dem Leben und Wirken des Königs Ludwig II. von Baiern, wie der Untertitel der Buchausgabe versprach.

Die Helden dieses Romans sind ein schrulliges bayerisches Original, genannt Wurzelsepp, und der bayerische König Ludwig II. Beide greifen in das Schicksal von mehreren Personen ein und sorgen dafür, dass diese glücklich werden können. So wird die arme Sennerin Magdalena, das Patenkind des Wurzelsepp, die von dem Wilderer Krickelanton sitzengelassen wurde, eine gefeierte Opernsängerin und Gräfin von Senftenberg. Einen Großteil des Romans nimmt aber der Kampf gegen die Machenschaften der beiden Bösewichte „Peitschenmüller“ und „Silberbauer“ ein, die vor langer Zeit in der Walachei eine Fürstin ermordet und ihr Kind entführt haben.

Karl May bemüht sich in diesem Roman mit einem selbstgebastelten und äußerst fehlerhaften bairischen Dialekt um Lokalkolorit. Die Geschichte endet mit dem Mord (!) am bayerischen Märchenkönig, worauf auch der treue Wurzelsepp an gebrochenem Herzen stirbt.

Bearbeitungen durch den Karl-May-Verlag

Die angeblichen unsittlichen Veränderungen an seinen Manuskripten („hochwogende Busen“, „duftige Kleider, dessen durchsichtiger Schleierstoff die reizenden Formen mehr ahnen ließ als verhüllte“) haben Karl May, der gegen Ende seines Lebens für sich in Anspruch nahm, durch die Lektüre seiner Werke „Edelmenschen“ zu formen, heftig erregt.

In der Kampfschrift Ein Schundverlag und seine Helfershelfer (Dresden 1905) behauptete er beispielsweise: „Ich führe den bekannten Prozess zu keinem anderen Zwecke, als um dieses fürchterliche Gift [die fünf Romane] zu vernichten, an dem die ethische Gesundheit unserer Volksseele zugrunde gehen muß.“ Nach dem heutigen Stand der Forschung waren die Änderungen jedoch nicht allzu groß. Der Autor Ralf Harder kommt in seiner Untersuchung Karl May und seine Münchmeyer-Romane sogar zu dem Schluss, dass wohl auch die meisten schlüpfrigen Stellen von May selber stammten und der notorisch schlampige Verlag Münchmeyer vor allem Satzfehler beigesteuert habe.[2]

Trotzdem gab Mays Witwe und Nachlassverwalterin Klara dem Karl-May-Verlag 1930 die Erlaubnis, die Werke nach eigener Vorstellung umzuarbeiten. Dabei wurden nicht nur die anstößigen Stellen gestrichen, sondern auch zahlreiche Schwächen dieser sehr schnell und oft zeilenschinderisch geschriebenen Romane ausgebügelt. Weitschweifige Dialoge und unnötige Nebenhandlungen fehlen in den Überarbeitungen. Außerdem wurde die Dramaturgie entscheidend verbessert, da Karl May dazu neigte, seinen Lesern die wahren Sachverhalte hinter den verwickelten Geschichten gleich zu Anfang mitzuteilen.

Allerdings sind die Romane oft kaum wiederzuerkennen – auch weil viele Namen geändert wurden. So wurde etwa die Familie Königsau zur Familie Greifenklau oder Gustav Brandt zu Gerhard Burg. Außerdem sind nur das Waldröschen (Band 51–55 und 77) und die Die Liebe des Ulanen (Band 56–59) in etwa in ihrem Originalumfang erschienen. Der verlorne Sohn wurde komplett aufgeteilt. Die Kerngeschichte von Gustav Brandt erschien in Der Fremde aus Indien (Band 65), die im Erzgebirge spielenden Teile in Das Buschgespenst (Band 64), andere Handlungsstränge in Der Verlorene Sohn (Band 74), Sklaven der Schande (Band 75) und Der Eremit (Band 76).

Die Kernhandlung von Deutsche Herzen – Deutsche Helden findet sich in Band 61–63, weitere Teile in Allah il Allah (Band 60) und Das Rätsel von Miramare (Band 78). Der Der Weg zum Glück ist geteilt in die Geschichte des Wurzelsepp (Band 68) und die der beiden Müller (Band 66 und 67). Weitere Teile gibt es in Der Habicht (Band 73) und Das Rätsel von Miramare.

Problematischer jedoch ist, dass die Romane von Vorurteilen und Klischees nur so strotzen. Bei der Überarbeitung wurde jedoch der Zeitgeist des späten 19. Jahrhunderts gegen den der 1930er Jahre ausgetauscht. So ist zum Beispiel der auch schon bei May vorhandene Antisemitismus im Verlorenen Sohn in der Überarbeitung des Karl-May-Verlages noch stärker ausgeprägt.

Im Gegensatz zum Karl-May-Verlag haben andere Verlage, beispielsweise Weltbild, für ihre Ausgaben die Originaltexte verwendet.

Bedeutung

Die fünf Münchmeyer-Romane gelten, ungeachtet der Veränderungen, die nicht von Karl May stammen, als Tiefpunkt seines Werkes und reine Auftragsarbeit. Gerade aber die mit schier unglaublicher Naivität vorgetragenen Vorurteile und Klischees – garniert mit haarsträubenden Abenteuern – machen sie wieder interessant.

„Wer es unternähme, sei’s soziologisch, sei’s psychologisch, dem Deutschen Menschen der 80er Jahre und seiner Facon, selig zu werden und selig zu machen, eine Pathographie zu widmen, der fände hier ein Anamnese-Material, wie es so ausgeprägt nicht eben jede Epoche hinterläßt.“

Hans Wollschläger[3]

„Mays Münchmeyer-Romane sind ein Spiegelbild der Wilhelminischen Ära und sagen dementsprechend vielerlei über diese Epoche aus, mehr als manches Geschichtsbuch gewöhnlich zu tun vermag; auch die veraltete Sprache gehört hierzu, – an der Sprache erkennt man schließlich den Menschen!“

Ralf Harder

Die Tendenz Karl Mays, nationalistisch, rassistisch oder sexistisch zu schreiben, sich dabei aber vollen Ernstes als vorurteilsfreien Weltbürger und Bewunderer der Frauen zu begreifen, kommt in keinem seiner Werke so deutlich zu Tage wie in den Kolportageromanen, die nicht in fernen Ländern, sondern zumindest teilweise im Deutschland seiner Zeit spielen. Ausgiebig gepflegt wird auch der Mythos von der „deutschen Innerlichkeit“ und dem „tiefen deutschen Gemüt“, während gleichzeitig durchaus kleinbürgerlich-materialistischen Vorstellungen gehuldigt wird. Andererseits kann man Karl May keine Schwarzweißmalerei vorwerfen. In den Romanen finden sich Plädoyers für von der Not getriebene Kleinkriminelle, Häftlinge und gefallene Mädchen, gegen Standesdünkel, für Frieden und Völkerfreundschaft. Karl May predigt keinen Hass, aber er offenbart in diesen Romanen ein ungeheures Bedürfnis, sich positiv von anderen abzusetzen.

Siehe auch

Literatur

Weblink

Einzelnachweise

  1. Karl-May-Filme.de
  2. Analyse der Karl-May-Stiftung.
  3. Hans Wollschläger: Karl May in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1965 (Rowohlts Monographien 104).

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Karl Hohenthal — Karl May (1907) Karl Friedrich May, eigentlich Carl Friedrich May, (* 25. Februar 1842 in Ernstthal; † 30. März 1912 in Radebeul) war ein deutscher Schriftsteller. Karl May war einer der produktivsten Abenteuerschriftsteller und zählte… …   Deutsch Wikipedia

  • Karl-May-Film — Karl May Filme sind Filme, die auf Werken des deutschen Schriftstellers Karl May (1842–1912) basieren. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Veröffentlichungen 2.1 Kinofilme 2.2 Fernsehserien / filme 2.3 Biografische Verfil …   Deutsch Wikipedia

  • Karl May’s Gesammelte Werke — Internationale Ausgaben von Karl Mays Werken im Karl May Museum Radebeul …   Deutsch Wikipedia

  • Karl May — (1907) Karl Friedrich May (* 25. Februar 1842 in Ernstthal; † 30. März 1912 in Radebeul; eigentlich Carl Friedrich May[1]) war ein deutscher Schriftsteller. Karl May war einer der produktivsten Autore …   Deutsch Wikipedia

  • Figuren aus den Romanen von Karl May — Winnetou auf einer Briefmarke (1987) der Deutschen Bundespost Karl May a …   Deutsch Wikipedia

  • Halbblut (Karl May) — Erstveröffentlichung als Buch unter dem Titel Der schwarze Mustang, 1899 Halbblut, ursprünglich Der Schwarze Mustang, ist der letzte und kürzeste Jugendroman Karl Mays aus dem Jahr 1896/97, heute im Band 38 der Gesammelten Werke.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mit Karl May im Orient — Seriendaten Originaltitel Mit Karl May im Orient Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Capitain Ramon Diaz de la Escosura — Karl May (1907) Karl Friedrich May, eigentlich Carl Friedrich May, (* 25. Februar 1842 in Ernstthal; † 30. März 1912 in Radebeul) war ein deutscher Schriftsteller. Karl May war einer der produktivsten Abenteuerschriftsteller und zählte… …   Deutsch Wikipedia

  • Carl Friedrich May — Karl May (1907) Karl Friedrich May, eigentlich Carl Friedrich May, (* 25. Februar 1842 in Ernstthal; † 30. März 1912 in Radebeul) war ein deutscher Schriftsteller. Karl May war einer der produktivsten Abenteuerschriftsteller und zählte… …   Deutsch Wikipedia

  • D. Jam — Karl May (1907) Karl Friedrich May, eigentlich Carl Friedrich May, (* 25. Februar 1842 in Ernstthal; † 30. März 1912 in Radebeul) war ein deutscher Schriftsteller. Karl May war einer der produktivsten Abenteuerschriftsteller und zählte… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”