Gba Majay Bma

Gba Majay Bma

Gba Majay Bma ("Bis zum Ende der Welt") ist die burmesische Nationalhymne. Melodie und Text stammen von Saya Tin und wurden 1947 als Nationalhymne übernommen.

Inhaltsverzeichnis

Landessprache

Gaba makyay Bama pyay
Doh abo abwa amway asit moh chit myat noe bey
Gaba makyay Bama pyay
Doh abo abwa amway asit moh chit myat noe bey
Pyee daungsuh go athè pay loh doh ka kwe mlay
Da doh pyay da doh myay doh paing deh myay
Doh pyay doh myay akyo go nyee nya zwa doh dadway
Tehn saung ba soh lay
Doh tawin pey apo tan myay.

Aussprache nach IPA

Liste der IPA-Zeichen
gəbà mətʃè mjəmà pjè
do̰ bó bwá ʔəmwè siʔ mo̰ tʃʰiʔ mjaʔ nó bè
pjì dàuN zṵ gò ʔəθeʔ pé lo̰ do̰ kà gwɛ̀ məlè
dà do̰ pjè dà do̰ mjè do̰ pàiN neʔ mjè
do̰ pjè do̰ mjè ʔətʃó gò
ɲì ɲà zwà do̰ dədwè tʰáN sʰàuN bà so̰ lè
do̰ ta waN pe ʔəpʰó dàN mjè

Aussprache nach MLC

kam.bha ma.kye / mran.ma prany /
tui. bhui: bwa: a.mwe cac mui. hkyac mrat nui: pe //
prany htaung su. kui a.sak pe: lui. tui. ka kwai ma.le /
da tui. prany da tui. mre to. puing nak mre //
tui. prany tui. mre a.kyui: kui
nyi nya cwa tui. ta.twe htam: hsaung pa sui. le
to. ta wan pe a. hpui: tan mre //

Englische Übersetzung

We shall always love Burma,
Land of our forefathers.
We fight and give our lives
For our union.
For her we responsibly shoulder the task,
Standing as one in duty to our precious land

Deutsche Übersetzung

Wir sollen Burma immer lieben,
Das Land unserer Vorfahren,
Wir kämpfen und geben unsere Leben,
Für unsere Einheit,
Für sie nehmen wir verantwortungsvoll die Aufgaben auf uns,
(so) stehen wir einig in der Pflicht(~erfüllung) unseres Landes.

Siehe auch


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Gba Majay Bma — Hymne national de  Birmanie Paroles Saya Tin Adopté en 1947 Fichiers audio …   Wikipédia en Français

  • Gba Majay Bma — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor …   Wikipedia Español

  • Gba Majay Bma — …   Википедия

  • Saya Tin — (* 1892 Mandalay; † 8. August 1950 Rangun) war ein birmanischer Musiker und Komponist, der unter anderem die Nationalhymne Myanmars (Birmas), Gba Majay Bma, schrieb. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Musikalische Karriere …   Deutsch Wikipedia

  • Ach'imŭn pinnara — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

  • Achimun pinnara — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

  • Ach’imŭn pinnara — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

  • Al-Dschumhuriyatu l-muttahida — …   Deutsch Wikipedia

  • An-Naschid al-Watani — (arabisch ‏النشيد الوطني‎, DMG an Našīdu l Watanī, „Nationalhymne“) ist die Nationalhymne von Kuwait. Der Text der Hymne wurde vom kuwaitischen Dichter Ahmad Meschari al Adwani (1923−1990) geschrieben. Ibrahim as Sula komponierte die Musik der… …   Deutsch Wikipedia

  • As Salam al Amiri — ist die Nationalhymne Katars. Der Text wurde von Scheich Mubarak bin Saïf Al Thani (* 1953) verfasst. Die Musik komponierte Abdul Aziz Nasser Obaidan (* 1952). Anlass war die Thronbesteigung des Emirs Scheich Hamad bin Chalifa Al Thani. Erstmals… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”