Epimone

Epimone

Epimone ist ein Stil- oder Rhetorikmittel, das besonders in altgriechischen oder lateinischen Texten benutzt wird.

Es bezeichnet das Verweilen bei einem bestimmten Thema für länger als eigentlich nötig durch die Wiederholung des Gedankens in anderer, synonymer Formulierung, wie zum Beispiel Cicero in der 1. Rede gegen Catilina:

"Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Quamdiu nos etiam furor iste tuus eludet? Quem ad finem sese effrenata iactabit audacia?"
(Wie lange willst du, Catilina, unsere Geduld noch missbrauchen? Wie lange noch wird uns dieser dein Wahnsinn verspotten? Bis zu welchem Punkt wird sich die zügellose Frechheit vorwagen?)

Im Gegensatz hierzu handelt es sich bei Tautologie um eine Gedankenwiederholung ohne jeden neuen Aspekt.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Epímone — Saltar a navegación, búsqueda En retórica se llama epímone a una figura que consiste en repetir sin intervalo una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma… …   Wikipedia Español

  • epímone — (Del lat. epimŏne, y este del gr. ἐπιμονή, insistencia). f. Ret. Figura que consiste en repetir sin intervalo una misma palabra para dar énfasis a lo que se dice, o en intercalar varias veces en una composición poética un mismo verso o una misma… …   Diccionario de la lengua española

  • epimone —    epìmone    (s.f.) Insistenza, ripetizione, reduplicazione. anadiplosi, reduplicatio, repetitio …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • epímone — (Del gr. epimone.) ► sustantivo femenino RETÓRICA Figura retórica que consiste en la repetición de una misma palabra para dar énfasis a lo dicho o en intercalar en un poema varias veces el mismo verso o la misma expresión. * * * epímone (del lat …   Enciclopedia Universal

  • epimone — noun Persistent repetition of the same plea in much the same words …   Wiktionary

  • épimone — (é pi mo n ) s. f. Terme de rhétorique. Voy. insistance. ÉTYMOLOGIE    Terme grec provenant de deux mots se traduisant par : sur et demeurer …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • epimonă — EPIMÓNĂ, epimone, s.f. (lit.) Comoraţie (2). – Din fr. épimone. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  EPIMÓNĂ s.f. (Ret.) Comoraţie. [cf. fr. épimone, gr. epimone] …   Dicționar Român

  • Doppelt gemoppelt — Der Ausdruck Tautologie (griech. ταυτολογία „Dasselbe Sagen“) bezeichnet in der Stilistik und Rhetorik eine rhetorische Figur, bei der mit einer inhaltlichen Wiederholung (semantischen Redundanz) gearbeitet wird. Ein Gegenbegriff zu Tautologie… …   Deutsch Wikipedia

  • Figura — (Del lat. figura.) ► sustantivo femenino 1 Forma o aspecto externo de un cuerpo material: ■ le regalaron un joyero en figura de corazón. SINÓNIMO configuración forma 2 Silueta o línea del contorno del cuerpo: ■ por su figura me pareció que era un …   Enciclopedia Universal

  • Tautologie (Sprache) — Der Ausdruck Tautologie (von altgriechisch ταὐτό = τὸ αὐτό to autó ‚dasselbe‘ sowie λόγος lógos ‚Sprechen, Rede‘)[1] bezeichnet in der Stilistik und Rhetorik eine rhetorische Figur, bei der mit einer inhaltlichen Wiederholung (semantischen… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”