Vae victis!

Vae victis!
Comic
Titel Vae Victis!
Originaltitel Vae victis !
Land Frankreich
Autor Simon Rocca
Zeichner Jean-Yves Mitton
Verlag Soleil Productions
Erstpublikation 1991 – 2006
Ausgaben 15

Vae Victis! (lat. „Wehe den Besiegten“) ist eine französische Comic-Serie von Simon Rocca (Text, alias Georges Ramaïoli) und Jean-Yves Mitton (Zeichnungen), die zwischen 1991 und 2006 in insgesamt 15 Bänden beim Comic-Verlag Soleil Productions erschienen ist.

Inhalt

Das Epos erzählt die Geschichte der Britannierin Boadicca, die als Sklavin nach Rom verschleppt wird. Von dort entkommen, zieht sie unter ihrem Sklavennamen „Amber“ (eng. für „Bernstein“, so genannt wegen ihrer rotblonden Haare) zur Zeit des Gallischen Krieges (58 bis 51/50 v. Chr.) mit ihren wechselnden Gefährten durch Gallien und versucht dabei, die keltischen Stämme Galliens und Britanniens vor den Eroberungsplänen Roms unter Feldherr Julius Cäsar zu warnen. Dabei gerät sie auf der Flucht vor ihren Feinden immer wieder mitten in die blutigen Intrigen und kriegerischen Auseinandersetzungen zwischen Römern, Kelten und Germanen und trifft dabei auf die großen Gestalten dieser Zeit (Julius Cäsar, Vercingetorix, Pompejus). Schließlich wird sie, in der britannischen Heimat angekommen, mit ihrer wahren Herkunft konfrontiert. Hier erfüllt sich dann auch ihr Schicksal als Boadicca, Königin der Icener.

Bände

  1. Amber - Das Gastmahl des Crassus - ISBN 3-937102-17-5 (Ambre, le banquet de Crassus – 1991)
  2. Cloduar - Mein Name ist Legion - ISBN 3-937102-20-5 (Cloduar, je me nomme légion –1992)
  3. Garak, der Leichenfledderer - ISBN 3-931758-80-X (Garak, le voleur de torques – 1992)
  4. Milo, der Beschwörer der Stürme - ISBN 9783933388094 (Milon, le charmeur d'orages – 1993)
  5. Didius, die Rückkehr des Scheusals - ISBN 3-933388-27-9 (Didius, le retour de l'infâme – 1994)
  6. Boadicca, die rasende Kriegerin - ISBN 9783933388346 (Boadicae, la guerrière folle – 1995)
  7. York, der Gaukler - ISBN 3-937102-01-9 (Yorc, le bateleur –1996)
  8. Sligo, der Thronräuber - ISBN 3-937102-13-2 (Sligo, l'usurpateur – 1996)
  9. Caesar, der Eroberer - ISBN 3-937102-23-X (Caïus Julius Caesar, le conquérant – 1998)
  10. Arulf, der Icener - ISBN 3-937102-31-0 (Arulf l'icénien – 1999)
  11. Keltill, der Vercingetorix - ISBN 3-937102-36-1 (Celtil, le Vercingétorix – 2001)
  12. Adua, Die Wölfin - ISBN 3-937102-48-5 (Adua, une louve hurle dans Avaricum – 2001)
  13. Titus Labienus, der Stratege - ISBN 9789078285564 (Titus Labienus, le stratège – 2002)
  14. Critovax – Jenseits der Schande - ISBN 9078285664 (Critovax, au-delà de l'ignominie (2004)
  15. Amber in Alesia - Cursum Perficio (Ambre à Alésia, "Cursum perficio" – 2006)

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Vae victis — (IPA /wai wiktiːs/) is Latin for Woe to the vanquished or also Woe to the conquered . (This is the plural form the singular is Vae victo if the conquered is masculine, Vae victae if the conquered is feminine).In 387 BC, an army of Gauls led by… …   Wikipedia

  • Vae victis — (lat. „Wehe den Besiegten!“) ist ein lateinischer Ausspruch des gallischen Heerführers Brennus, der vermutlich auf einen Bericht des Römers Titus Livius zurückgeht, siehe auf der Liste geflügelter Worte. Vae Victis bezeichnet außerdem: eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Vae victis — Pour les articles homonymes, voir Vae Victis (homonymie). Vae Victis est une expression latine signifiant malheur aux vaincus, et prononcée par le chef gaulois Brennos qui avait vaincu Rome. De nos jours, cette expression s emploie pour rappeler… …   Wikipédia en Français

  • Vae victis! — Vae vic|tis! 〈[vɛ: vı̣kti:s]〉 Wehe den Besiegten! (Ausruf des gallischen Feldherrn Brennus nach dem Sieg über die Römer 390 v. Chr.) [lat.] * * * Vae victis!   Im Jahre 387 v. Chr. besiegten die von Norden her nach Italien eingedrungenen Kelten… …   Universal-Lexikon

  • Vae victis — es una expresión en latín que significa «¡Ay, de los vencidos!» (también se usa para decir dolor al conquistado ). Fue pronunciada por el jefe galo Breno que había sitiado y vencido a la ciudad de Roma. Según la tradición, en 390 a. C …   Wikipedia Español

  • vae victis — vae vìc·tis loc.inter., lat. CO per sottolineare la supremazia del vincitore sul vinto, della forza sul diritto; anche scherz {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. vae victis propr. guai ai vinti , celebre esclamazione attribuita a Brenno, capo dei… …   Dizionario italiano

  • Vae victis ! — Vae Victis ! est une bande dessinée de Simon Rocca (scénario) et Jean Yves Mitton (dessin) en 15 tomes (série en cours) aux éditions Soleil. Sommaire 1 Histoire 2 Personnages 3 Albums …   Wikipédia en Français

  • Vae victis — Vae victis! (lat.), »wehe den Besiegten!«, ein von Livius (5,48) dem siegreichen Brennus (s. d. 1) zugeschriebener Ausruf …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vae victis — (lat.), Wehe den Besiegten! (s. Brennus) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • vae victis — [vaeviktis] ❖ ♦ Mots latins signifiant « malheur aux vaincus », parole de Brennus, chef gaulois, aux Romains vaincus (Tite Live, V, 48) …   Encyclopédie Universelle

  • vae victis — Latin, lit. woe to the vanquished, from Livy, History V.xlviii.9 …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”