Kołacz (Kuchen)

Kołacz (Kuchen)
Ein Kołacz aus der altslawischen Tradition

Kołacz (Plural: Kołacze) ist ein rundes Traditionsgebäck der polnischen Küche, dessen Herkunft auf die Kultur der altslawischen Zeit zurückgeht. Ursprünglich war der Kołacz ein Hochzeitsbrot und entwickelte sich später zu einem Hefekuchen, der heute auch unabhängig von Hochzeitsfeiern geschätzt wird.

Inhaltsverzeichnis

Namen

Der Name „Kołacz“ hat dieselbe Wurzel wie das Wort koło („Rad“) und zeigt die runde Gestalt des Backwerks an. Im Russischen nennt sich das Gebäck Калач (Kalatsch) und im Ukrainischen Колач (Kolatsch). Im Kroatischen bedeutet der Ausdruck kolač, genauso wie im Tschechischen und Slowakischen (koláč) einfach nur "Kuchen". Die deutsche Bezeichnung lautet „Kolatsche“.

Geschichte

Der ursprüngliche slawische Kołacz war ein rundes Brotgebäck und hat in dieser Form, oft mit einem Kreuz verziert, auch bis heute überdauert. Er wurde Brautpaaren zur Hochzeit überreicht.[1]

In Polen und Böhmen entwickelte sich aus dem Brot ein süßer Kuchen, der nicht nur beim polnischen Adel überaus populär war und im 16. Jahrhundert sogar von Dichtern besungen wurde.[2]

Das böhmisch-österreichische Plundergebäck Kolatsche geht ebenfalls auf den Kołacz zurück, die Bezeichnung wurde aus dem Tschechischen entlehnt.

Beschreibung

Der polnische Kołacz ist ein runder Hefekuchen, der aus der Springform kommen kann oder von Hand geformt wird. Seine Füllung besteht meist aus Weißkäse oder Mohn, oder aus beidem zugleich. Normalerweise liegt die Füllung offen zutage, wobei häufig Streusel verwendet werden, die Verzierung mit einem Teiggitter jedoch typischer ist. In der gedeckten Variante ist die Käse- oder Mohnfüllung im Innern des Kuchens verborgen.

Siehe auch

Literatur

  • Robert Strybel: Polish Holiday Cookery and Customs. Hippocrene Books, New York NY 2003, ISBN 0-7818-0994-0, (The Hippocrene cookbook library).

Fußnoten

  1. Vgl. 1 „Kołacz“, in: Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska ilustrowana, Warschau 1958 (Erstveröffentlichung: 1900-1903).
  2. Vgl. 2, Polnisches Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Liste traditioneller Produkte, Informationen zu Kołocz śląski (2007).

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Kołacz — ist der Name zweier polnischer Dörfer: in der Woiwodschaft Masowien, siehe Kołacz (Mrozy) in der Woiwodschaft Westpommern, siehe Kołacz (Połczyn Zdrój) Daneben ist Kołacz der Name eines Gebäcks, siehe: Kołacz (Kuchen) …   Deutsch Wikipedia

  • Kuchen — 1. Alte Kuchen und böse Gewohnheit muss man brechen. Frz.: Gâteau et mauvaise coutume se doivent rompre. (Bohn I, 19.) 2. Auch gefülltem Kuchen schadet die Butter nicht. 3. Bamme (wenn man) für n Tâler Kuche bäckt, erspart me für n Batze Brûd.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kalatsch (Begriffsklärung) — Kalatsch steht für: eine Stadt in der Oblast Woronesch (Russland), siehe Kalatsch eine Stadt in der Oblast Wolgograd (Russland), siehe Kalatsch am Don ein russisches Gebäck, siehe Kołacz (Kuchen) Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Placek — (Plural: Placki) nennt man einen typischen Kuchen der polnischen Küche. In der polnischen Esskultur stellt er von alters her ein wichtiges Element dar.[1] Meist ist unter Placek ein eher flacher und ausgedehnter Blechkuchen zu verstehen, sehr… …   Deutsch Wikipedia

  • Polnische Küche — Święcone; Speisensegnung – Teil des Osterfrühstücks Zupa ogórkowa – polnische Gurkensuppe Die polnis …   Deutsch Wikipedia

  • Kolatsche, die — Die Kolātsche, plur. die n, ein nur in einigen besonders Wendischen Gegenden übliches Wort, eine Art eines runden Gebackenen zu bezeichnen. Das Wort ist, so wie das Gebackene selbst, Slavonisch, indem im Pohln. Kolacz, und im Wendischen Kolatsch …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”