A Portuguesa


A Portuguesa
Noten zur Hymne

A Portuguesa (deutsch: die Portugiesische) ist die portugiesische Nationalhymne. Der Text wurde 1890 von Henrique Lopes de Mendonça verfasst, die Musik komponierte der Sohn deutsch-elsassfranzösischer Einwanderer Alfredo Keil.

A Portuguesa wird in der portugiesischen Verfassung (Artikel 11, § 2) als Nationalhymne bestimmt.


Portugiesischer Text Deutsche Übersetzung
Erste Strophe

Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente e imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!

Helden des Meeres, edles Volk,
Tapfere, unsterbliche Nation,
Richtet heute wieder auf
die Pracht Portugals!
Aus den Nebeln der Erinnerung,
O Vaterland, ertönt die Stimme
Deiner ehrwürdigen Vorväter,
Die Dich zum Siege führen wird!

Refrain

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!

Zu den Waffen, zu den Waffen!
Über Land und über See,
Zu den Waffen, zu den Waffen!
Für das Vaterland kämpfen,
Gegen die Kanonen marschieren, marschieren!

Zweite Strophe

Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d’amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!

Hisse die unbesiegte Flagge
Im lebendigen Licht Deines Himmels!
Rufe es Europa, der ganzen Welt zu:
Portugal ist nicht untergegangen!
Küsse den Boden, deinen heiteren.
Der Ozean, tosend von Liebe,
Und Dein siegreicher Arm
Hat neue Welten der Welt geschenkt!

Refrain
Dritte Strophe

Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.

Grüßt die Sonne, die aufgeht
Über einer lachenden Zukunft;
Sei das Echo einer Beleidigung
Das Signal des Neubeginns.
Die Strahlen dieser kraftvollen Dämmerung
Sind wie die Küsse der Mutter,
Die uns schützen, uns stützen,
Gegen die Ungerechtigkeiten des Schicksals.

Refrain

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Portuguesa — Saltar a navegación, búsqueda Para algo relacionado con el país europeo, véase Portugal. Estado Portuguesa Estado de  Venezuela …   Wikipedia Español

  • Portuguesa FC — Voller Name Portuguesa Fútbol Club Gegründet 1972 Stadion …   Deutsch Wikipedia

  • Portuguesa-SP — Portuguesa Voller Name Associação Portuguesa de Desportos Gegründet 14. August 1920 …   Deutsch Wikipedia

  • Portuguesa Sao Paulo — Portuguesa Voller Name Associação Portuguesa de Desportos Gegründet 14. August 1920 …   Deutsch Wikipedia

  • Portuguesa São Paulo — Portuguesa Voller Name Associação Portuguesa de Desportos Gegründet 14. August 1920 …   Deutsch Wikipedia

  • Portuguesa — Portuguesa, Portuguese for something which is Portuguese and Female, may refer to:*Portuguese language *A Portuguesa, the Portuguese national anthem *Portuguesa (state), a state of Venezuela *A small town located Rio de Janeiro (state), Brazil… …   Wikipedia

  • Portuguesa Televisión — Saltar a navegación, búsqueda Portuguesa Televisión Nombre publicitario PorTu Tv Eslogan Aquí te ves Señal de Prueba desde el 1 de marzo de 1986 Inicio 5 de junio de 1986 Fundadores …   Wikipedia Español

  • Portuguesa Fútbol Club — Saltar a navegación, búsqueda Portuguesa FC Nombre completo Portuguesa Fútbol Club Apodo(s) El Penta, Los Rojinegros Fundación 2 de marzo de 1972 (37 años) …   Wikipedia Español

  • Portuguesa — Symbole …   Deutsch Wikipedia

  • Portuguesa (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Portuguesa puede referirse a: Portuguesa, estado de Venezuela. Portuguesa, gentilicio de originaria de Portugal. Río Portuguesa, río ubicado en los Llanos centrales de Venezuela. Obtenido de Portuguesa… …   Wikipedia Español

  • Portuguesa Fútbol Club — Portuguesa FC Portuguesa FC Club …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.