Sto Lat

Sto Lat

Sto lat /ˈstɔlat/ („Hundert Jahre“) ist ein traditionelles polnisches Lied, das der besungenen Person gute Wünsche ausdrücken soll.

Ursprung und Autor des Liedes sind unbekannt.

Es dient hauptsächlich als Namenstags- und Geburtstagslied. Es wird aber auch bei Ehrungen aus anderen Anlässen wie zum Beispiel Arbeitsjubiläum oder Titelgewinn der favorisierten Mannschaft angestimmt. Der ausgedrückte Wunsch „ein langes Leben“ tritt je nach Anlass mehr oder weniger stark in den Hintergrund.

„Sto lat“ wurde gesungen bei der Heimatvisite von Papst Johannes Paul II. und beim Amtsantritt des polnischen Staatspräsidenten Lech Kaczyński.

Der Bekanntheitsgrad von „Sto lat“ ist im polnischen Sprachraum ähnlich hoch wie „Happy Birthday to You“ oder "For He's a Jolly Good Fellow" im englischen Sprachraum.

Text

Der polnische Originaltext lautet:

Sto lat, sto lat,
Niech żyje, żyje nam.
Sto lat, sto lat,
Niech żyje, żyje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz, niech żyje, żyje nam,
Niech żyje nam!

(Durch Ersetzen von „żyje“ durch „żyją“ erhält man die Pluralform, mit der Personengruppen geehrt werden können.)

An den Text werden bei inoffiziellen bzw. privaten Anlässen üblicherweise weitere Verse angehängt. Sie sprechen einerseits weitere Wünsche aus. Andererseits stellen sie diejenigen Anwesenden, die nicht (mehr) auf das Wohl der besungenen Person trinken wollen, an den Pranger. Diese weiteren Verse existieren in diversen Formen, die zum Teil durch ihren Inhalt und/oder Sprachstil für den universellen Gebrauch nicht geeignet sind. Die Fassung, auf die in den Weblinks dieses Artikels als „Unbekannte weitere Strophen des Liedes“ verwiesen wird, enthält beispielsweise unter anderem mehrere offene bis vulgäre Formulierungen aus dem Bereich des Sexuallebens.

Eine gängige deutsche Übersetzung:

Hundert Jahre, Hundert Jahre,
möge er (sie) leben, leben mit uns
Hundert Jahre, Hundert Jahre,
möge er (sie) leben, leben mit uns
Noch einmal, noch einmal, möge er (sie) leben, möge er (sie) leben,
Möge er (sie) für uns leben

„Sto lat“ als Ausdruck

Mithilfe des Ausdrucks „Sto lat“ kann einer anderen Person ein Wunsch mitgeteilt werden. Dem Gebrauch nach entspricht er etwa den Wunschformeln „Alles Gute!“ oder „Gott schütze Dich!“. Ferner findet „Sto lat!“ noch Verwendung als „Gesundheit!“ (nach dem Niesen einer anderen Person), aber weit seltener als „Na zdrowie!“ – das wörtliche „Gesundheit!“.

Der Ausdruck „Sto lat!“ wird auch als Trinkspruch verwendet, allerdings auch hier deutlich seltener als „Na zdrowie!“.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Sto Lat — est une chanson polonaise pouvant être rapprochée au Joyeux anniversaire français. Elle a de nombreuses variations. Elle est chantée principalement dans les urodziny (les anniversaires) et les imieniny (les fêtes du prénom : par exemple le… …   Wikipédia en Français

  • Sto lat — (One Hundred Years) is a traditional Polish song that is sung to express good wishes to a person. The song s author and exact origin are unattributed. The song is sung both at informal gatherings (such as birthdays or name days) or at formal… …   Wikipedia

  • sto lat — {{/stl 13}}{{stl 7}} najpopularniejszy toast, odśpiewywany przez gości podczas uroczystości ku czci jubilata, solenizanta itp.; również konwencjonalna, uniwersalna formuła życzeń {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Sto lat — Para el pueblo ficticio creado por Terry Pratchett, véase Sto Lat (Discworld). Sto lat (Cien Años) es una canción polaca tradicional, cantada para expresar buenos deseos, buena salud y una larga vida a una persona. El autor de la canción y el… …   Wikipedia Español

  • Sto Lat (Discworld) — Sto Lat is a fictional town in Terry Pratchett s Discworld novels. Its name is taken from Sto lat , a cheerful Polish song traditionally sung at birthdays and other celebrations, equivalent to English Happy Birthday to You. Sto lat literally… …   Wikipedia

  • sto — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. mos M. stu, DCMc. stu, N. stoma || stu {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} liczba będąca iloczynem liczb dziesięć i dziesięć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupić książkę za sto tysięcy złotych.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Sto Helit — Die folgende Liste enthält eine Aufzählung von häufig wiederkehrenden Personen und Schauplätzen der Scheibenwelt Romane von Terry Pratchett. Inhaltsverzeichnis 1 Orte und Schauplätze 1.1 Ankh Morpork 1.1.1 Einwohner 1.1.2 Politik …   Deutsch Wikipedia

  • sto — m. os. stu; DCMs. stu, N. stoma, stu 1. «liczebnik główny oznaczający liczbę 100» Został ze stoma złotymi w kieszeni. Zabrakło mi stu dwudziestu złotych na bilet. Sto dwadzieścioro dzieci wyjechało na kolonie. Stu chłopców brało udział w zawodach …   Słownik języka polskiego

  • sto — pot. Na sto dwa «o czymś ocenianym pozytywnie»: Mogę pogratulować. Zradiofonizowane duchy udały się na sto dwa. A. Bahdaj, Wakacje. Mieć (było) sto pociech z kimś, z czymś zob. pociecha 2. Raz na sto lat zob. raz 3. (Szczęśliwy,) jakby go kto na… …   Słownik frazeologiczny

  • što — štȍ <G čèga, D L čèmu, A štȍ, I čȋm/číme> DEFINICIJA 1. upitna riječ za a. zam. (upitna) nepoznate stvari, pojave ili pojmove [što je to?]; šta b. pril. odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto [što tako postupaš?] 2. zam. (odnosna) <+ …   Hrvatski jezični portal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”