Seasons in the Sun

Seasons in the Sun

Seasons in the Sun ist die englischsprachige Adaption des Chansons Le moribond („Der Sterbende“) des belgischen Sängers, Komponisten und Liedtexters Jacques Brel aus dem Jahr 1961. Eine deutsche Adaption des Originals von Jacques Brel ist das Lied Adieu Emile von Klaus Hoffmann.

Rod McKuen übertrug den Text 1964 für das Kingston Trio ins Englische, die es auch aufnahmen, aber keinen Singleerfolg damit hatten. Andere Bands wie die Fortunes oder Pearls Before Swine nahmen das Lied auf, aber erst 1974 machte sich der Kanadier Terry Jacks daran, das Lied zu bearbeiten und klanglich an die 70er anzupassen. Er änderte auch Teile der letzten Strophe.

Inhaltsverzeichnis

Hitparade

So hatte er ausgehend von Kanada 1974 einen Welthit und erreichte nach Kanada auch Platz 1 der Hitparaden in Deutschland, Österreich, der Schweiz, den USA, Großbritannien, Norwegen und Belgien. Es war einer der größten Hits des Jahres 1974, z. B. in den Bravo-Jahrescharts 1974.

Coverversionen

Das Stück wurde mehrmals gecovert, unter anderem von den Mamas and Papas und Cat Stevens. Neuere Versionen stammen von Nirvana sowie blink-182, Black Box Recorder, Me First and the Gimme Gimmes und Sum 41, welche daraus einen tanzbaren Ska-Song gemacht haben und Westlife, die es 1999 zusammen mit einer Version von I Have a Dream zum zweiten Mal zur Nummer 1 und zum Weihnachtshit machten.

Vergleich mit dem Original

Jacks machte das ursprüngliche Chanson von Jacques Brel sowohl in Text als auch in Interpretation deutlich weicher und teilweise sentimentaler. So verabschiedet sich im Original der Sprecher von seinem besten Freund Émile, dem Ortspfarrer, dem Liebhaber seiner Frau und schließlich von seiner untreuen Frau selbst. Die Anspielungen auf die Untreue der Frau strich Jacks, als er den Text umschrieb. Die dritte Strophe richtet sich nun an eine „Michelle“ – offenbar die Freundin oder Frau des Sprechers –, der ein positiver Einfluss in seinem Leben zugeschrieben wird.

Gleichzeitig wurden in die englische Version in die zweite Strophe, in der – anders als im Original – der Sprecher zu seinem Vater spricht, Anspielungen auf ein möglicherweise „verpfuschtes Leben“ eingebaut. Dadurch bekommt der Song einen moralisierenden Ton. Deutliche Unterschiede gibt es auch beim Refrain: Während im von Brel zackig gesungenen Original der Sprecher dazu aufruft, dass alle sich freuen und feiern sollen, wenn er „in die Grube“ kommt, ist der Ton von Jacks‘ Refrain eher nostalgisch-melancholisch.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Seasons In The Sun — «Seasons In The Sun» Sencillo de Jacques Brel. Grabación 22 de Febrero de 1961 Género(s) Chanson Autor(es) Jacques Brel (original) Rod McKuen (Adaptacion al ingles) Seasons in the Sun …   Wikipedia Español

  • Seasons In The Sun — ist die englischsprachige Adaption des Chansons Le moribond („Der Sterbende“) des belgischen Sängers, Komponisten und Liedtexters Jacques Brel aus dem Jahr 1961. Eine deutsche Adaption des Originals von Jacques Brel ist das Lied „Adieu Emile“ von …   Deutsch Wikipedia

  • Seasons in the sun — ist die englischsprachige Adaption des Chansons Le moribond („Der Sterbende“) des belgischen Sängers, Komponisten und Liedtexters Jacques Brel aus dem Jahr 1961. Eine deutsche Adaption des Originals von Jacques Brel ist das Lied „Adieu Emile“ von …   Deutsch Wikipedia

  • Seasons in the Sun — Infobox Song Name =Le moribond (Seasons in the Sun) Border = Caption = Type = Artist =Jacques Brel alt Artist =Kingston Trio 1963, Coachmen, The Fortunes, Pearls Before Swine, Cat Stevens, Westlife Album =5 Published =1961 Released =1961 track no …   Wikipedia

  • Seasons in the Sun (Spell) — Infobox Album Name = Seasons in the Sun Type = studio Artist = Spell Released = 1993 Recorded = Genre = Length = Label = Mute Records Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = A collaboration between Rose McDowall and Boyd Rice… …   Wikipedia

  • Seasons in the Abyss — Studio album by Slayer Released October 9, 1990 …   Wikipedia

  • The Sun's Darling — is a masque, or masque like play, written by John Ford and Thomas Dekker, and first published in 1656. The Sun s Darling was licensed for performance by Sir Henry Herbert, the Master of the Revels, on March 3, 1624. It was probably composed not… …   Wikipedia

  • The Sun Ain't Gonna Shine (Anymore) — Infobox Single Name = The Sun Ain t Gonna Shine (Anymore) Artist = Frankie Valli from Album = Solo B side = This Is Goodbye Released = 1965 Format = 7 Recorded = 1965 Genre = Pop Length = Label = Smash Writer = Bob Crewe Bob Gaudio Producer = Bob …   Wikipedia

  • Here Comes The Sun — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 …   Wikipédia en Français

  • Here Comes the Sun — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”