Röstigraben

Röstigraben
Verbreitung der vier Landessprachen in der Schweiz

Röstigraben ist ein Terminus, der insbesondere den Unterschied im Abstimmungsverhalten zwischen Deutschschweizern und Romands, also der deutschsprachigen Bevölkerungsmehrheit und der frankophonen Schweiz bezeichnet. Ursprünglich war er ein scherzhafter Ausdruck für die „gefühlten“ Unterschiede zwischen den beiden grössten Schweizer Sprachregionen.

Inhaltsverzeichnis

Bedeutung

Die Saane in Freiburg, das Realsymbol für den Röstigraben

Rösti ist die schweizerdeutsche Bezeichnung für das klassische Kartoffelgericht der Deutschschweizer Küche, einem früheren Bestandteil des Bauernfrühstücks. Graben ist der schweizerdeutsche Ausdruck für ein Tal und bezieht sich sowohl auf die abstrakte als auch auf die konkrete Bedeutung von „Trennlinie“. Oft wird der Röstigraben mit dem Lauf der Saane bei Freiburg gleichgesetzt. In der französischsprachigen Schweiz werden eher – in Anlehnung an den Eisernen Vorhang – die Begriffe Rideau de röschti („Röstivorhang“) oder Barrière de röschti („Röstizaun“) benutzt.

Der Begriff wird häufig bemüht, wenn das Stimmverhalten bei Volksabstimmungen je nach Sprachregion unterschiedlich ausfällt:

  • Am ehesten treten die Unterschiede im Bereich der Aussen- bzw. Sozialpolitik zu Tage, wo die Romandie zumeist dem Ausland (auch der EU) gegenüber offener und staatlichen Regulierungen gegenüber freundlicher eingestellt ist.
  • Weniger ausgeprägt sind sie in der Verkehrs-, Umwelt-, Drogen- und Gesellschaftspolitik.

In den letzten Jahren hat der Röstigraben in der Schweizer Politik an Bedeutung verloren zugunsten eines wachsenden Grabens zwischen urbanen und ländlichen Gebieten.

Die Italienische Schweiz stimmt bei aussenpolitischen Themen üblicherweise wie die Deutschschweiz, sonst eher mit der Romandie zusammen; die Nordwestschweiz hingegen stimmt oftmals wie die Romandie ab und ist nicht eindeutig auf der Deutschschweizer Seite des Röstigrabens anzusiedeln.

Von Volkskundlern wird in diesem Zusammenhang die grössere Bedeutung der knapp 100 km weiter östlich, ebenfalls grob in Nord-Süd-Richtung verlaufenden Brünig-Napf-Reuss-Linie als Kulturgrenze zwischen vorwiegend alemannischem bzw. burgundischem Einfluss herausgestrichen.

Verwandte Themen

Der Weißwurstäquator bezeichnet die bayerische Kulturgrenze, je nach Anschauung dem Main bzw. der Donau entlang verlaufend.

Literatur

  • Christophe Büchi: Röstigraben. Das Verhältnis zwischen deutscher und französischer Schweiz – Geschichte und Perspektiven. NZZ, Zürich 2000, ISBN 3-85823-812-0

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Rostigraben — Röstigraben La Sarine, ici à Fribourg, marque le Röstigraben. Le « Röstigraben » / …   Wikipédia en Français

  • Röstigraben — Saltar a navegación, búsqueda El Röstigraben (literalmente fosa de los rösti) es una expresión en idioma alemán utilizada para designar la frontera lingüística (y cultural) en Suiza entre la zona de habla francesa (Romandía) y la zona de habla… …   Wikipedia Español

  • Röstigraben — La Sarine, ici à Fribourg, marque le Röstigraben. Le Röstigraben / …   Wikipédia en Français

  • Röstigraben — The Röstigraben, literally Rösti ditch in English, from the name of the national Swiss German potato dish Rösti that originated in the Canton of Bern, is a political expression in Switzerland referring to the difference in mentality between Swiss …   Wikipedia

  • Röstigraben — Rös|ti|gra|ben, der [mit Bezug auf die für französischsprachige Schweizer kaum zu verstehende od. nachzusprechende mundartl. Ausspr. von ↑Rösti] (schweiz. scherzh.): Kluft, die hinsichtlich Sprache u. Verständnis zwischen deutsch u.… …   Universal-Lexikon

  • Barrière des röstis — Röstigraben La Sarine, ici à Fribourg, marque le Röstigraben. Le « Röstigraben » / …   Wikipédia en Français

  • Rideau de rösti — Röstigraben La Sarine, ici à Fribourg, marque le Röstigraben. Le « Röstigraben » / …   Wikipédia en Français

  • Röschtigraben — Saane in Freiburg: das Symbol für den Röstigraben Röstigraben ist ein scherzhafter Ausdruck des schweizerischen politischen Lebens und bezeichnet einerseits den Unterschied in den Mentalitäten von Deutschschweizern und Romands, andererseits den… …   Deutsch Wikipedia

  • Langues en Suisse — Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La question des… …   Wikipédia en Français

  • Situation linguistique de la Suisse — Langues en Suisse Inscription en suisse allemand sur un lampion lors du carnaval de Bâle : Friehner isch alles besser gsi! (allemand : Früher war alles besser! ; français : « Tout était mieux auparavant ! ») La… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”