Pillow Talk

Pillow Talk
Filmdaten
Deutscher Titel: Bettgeflüster
Originaltitel: Pillow Talk
Produktionsland: USA
Erscheinungsjahr: 1959
Originalsprache: Englisch
Stab
Regie: Michael Gordon
Drehbuch: Russell Rouse
Maurice Richlin
Stanley Shapiro
Clarence Greene
Produktion: Ross Hunter
Martin Melcher
Musik: Frank De Vol
Besetzung

Bettgeflüster ist eine Filmkomödie des Regisseurs Michael Gordon aus dem Jahr 1959 mit Doris Day und Rock Hudson in den Hauptrollen.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die Innenarchitektin Jan Morrow und der Komponist Brad Allen müssen sich einen Telefonanschluss teilen, was im New York der 1950er Jahre bedeutet, dass die Betroffenen zwar in verschiedenen Stadtteilen wohnen und sich niemals kennenlernen, aber sich gegenseitig zuhören und sogar ins Wort fallen können, wenn einer mit einem Dritten telefoniert. Und Brad belegt ständig die Leitung, um mit seinen wechselnden Freundinnen zu flirten. Jans Haushälterin Alma ist eine treue Anhängerin dieser Gratishörspiele; besonders mag sie das Liebeslied You are my inspiration, ... (= Du bist meine Inspiration, ...), in das Brad immer den jeweils passenden Frauennamen einfügt, so dass es wie eine aus dem Stegreif komponierte Liebeserklärung wirkt. Jan jedoch ist verärgert und unterbricht das Liebesgeflüster immer öfter, weil sie selbst kaum noch Anrufe machen oder bekommen kann. Brad macht sich darüber lustig und hält Jan für eine neidische alte Jungfer.

Umso verblüffter ist er, als sich herausstellt, dass Jan die attraktive Blondine ist, die eines Abends in einem sehr rückenfreien Kleid auf der Tanzfläche eines Nachtclubs an ihm vorbeischwebt. Weil er als Brad Allen eine Abfuhr befürchtet, stellt er sich Jan als Rex Stetson, hochehrbarer und etwas einfältiger Geschäftsmann aus Texas, vor.

Jan ist von dem gutaussehenden Rex mit dem tadellosen Benehmen sehr angetan und fängt an, mit ihm auszugehen. Das gefällt ihrem guten Freund und (erfolglosen) Langzeitverehrer, dem Millionenerben Jonathan Forbes, überhaupt nicht. Er beauftragt einen Privatdetektiv damit, mehr über den Konkurrenten aus Texas herauszufinden. Gleichzeitig nutzt Brad den doppelten Telefonanschluss, um nun seinerseits Jans Telefonate mit Rex zu „belauschen“ und anschließend hämische Kommentare über Rex' sittsame Zurückhaltung abzugeben: da dieser sich auch nach mehreren Wochen noch nicht einmal zu einem Kuss durchringen konnte, gehöre er wohl zu den Männern, die sich eher für Kochrezepte und schöne Stoffe als für Frauen interessierten. Die inzwischen selbst ungeduldig gewordene Jan lässt nun bei der nächsten Verabredung nichts unversucht, um Rex zu verführen – was genau das ist, wozu Brad sie treiben wollte.

Brads schöner Plan wird aber zunächst jäh durchkreuzt von Jonathan Forbes: dieser hat nämlich auf den Fotos seines Detektivs sofort erkannt, wer Rex Stetson ist: sein guter Freund Brad Allen, dessen Schlager und Broadwayshows er seit langem finanziert – und den Jonathan sehr bewusst immer weit von Jan Morrow ferngehalten hat. Jetzt stellt Jonathan den falschen Rex zur Rede und zwingt ihn, umgehend die Stadt zu verlassen und seine neue Musikshow in Jonathans Landhaus fertig zu komponieren. Um ganz sicher zu gehen, packt Jonathan selbst Brads Arbeitsutensilien zusammen und wartet auf der Straße, bis Brad abgefahren ist. Der hat als Rex jedoch inzwischen Jan den ersten Kuss verabreicht, so dass diese mehr als willig ist, ihn auf einen spontanen romantischen Ausflug zu begleiten.

In dem Landhaus platzt dann die Bombe: Brad/Rex unterbricht das zärtliche Geturtel, um mehr Holzscheite für den Kamin zu holen. Als er ins Haus zurückkommt, sitzt Jan vor dem Klavier und versucht sich mit einem Finger an der Melodie eines Notenblatts, das sie zufällig gefunden hat – und Brad summt automatisch mit: „You are my inspiration, Jan Morrow...“ Das Duett endet schrill und abrupt; beide sind entsetzt über die Entlarvung. Jan rauscht wütend ins Nebenzimmer und kehrt mit Mantel und Koffer zurück. Inzwischen ist Jonathan eingetroffen, nachdem er auch Brads letzten Streich herausgefunden hat. Er bringt Jan wieder nach New York. Brad bleibt zurück; sprachlos, ratlos, und noch immer mit dem Bündel Brennholz auf dem Arm.

In den Tagen danach weidet sich Jonathan ausgiebig an Brads Elend. Der Frauenheld hat sich ernsthaft verliebt – in die einzige Frau, die ihn garantiert nicht leiden kann. Er grübelt nach, wie er wieder Kontakt zu Jan bekommen könnte: sie hat weder Kind noch Hund. Vielleicht könnte man sich bei ihrer Haushälterin einschmeicheln? Jonathan winkt schadenfroh ab: bei der resoluten Alma könne Brad erst recht nichts ausrichten. Aber Brad erreicht sie übers Telefon in Jans Wohnung und appelliert erfolgreich an ihr mitleidiges Herz. Sie gibt ihm den Tipp, Jan als Innenarchitektin für die Renovierung seiner Wohnung zu engagieren. Das gelingt, weil auch Jans Chef mithilft. Am Telefon lehnt er Brads Auftrag lautstark ab, mit der Begründung, er selbst habe keine Zeit und Jan wolle er keinesfalls zumuten, sich um Brads Wohnung zu kümmern. Wie geplant, hört Jan das und übernimmt den Auftrag sofort, um sich und der Welt zu beweisen, dass sie professionell genug ist, um über private Differenzen hinwegzusehen.

Um ihre professionelle Sachlichkeit ist es aber geschehen, als sie herausfindet, dass Brads Wohnung über technische Raffinessen von sehr frivolem Charakter verfügt: von einer einzigen Schalttafel aus lässt sich bequem die Wohnungstür verriegeln, das Licht dämpfen, der Plattenspieler einschalten – und ein einladendes Doppelbett ausklappen. Der sichtlich verlegene Brad versucht Jan zu erklären, dass er sich ja ändern will und gehofft habe, dass sie ihn mit Ratschlägen für seine Wohnung dabei unterstützt. Doch Jan will davon nichts wissen: sie sei es gewohnt, allein zu arbeiten und ihren Kunden erst das fertige Ergebnis zu präsentieren. Und nachdem sie Brad hinausgeworfen hat, holt sie zu einem rachsüchtigen Rundumschlag aus. Sie verwandelt die Wohnung in eine scheußlich bunte, mit Kitsch vollgestopfte Lasterhöhle, die keinerlei Zweifel mehr an den verdorbenen Sitten ihres Bewohners lässt.

Das bringt nun auch Brad in Rage. Wütend schleppt er Jan, die es wohlweislich vermieden hat, ihm ihr Werk selbst vorzuführen, zurück an den Ort ihrer bösen Tat und gibt ihr zu verstehen, dass er sich eine liebende Braut, für die er sein ganzes bisheriges Leben aufgeben will, ganz anders vorgestellt hat. Die völlig verdutzte Jan hat große Schwierigkeiten, sich selbst als die liebende Braut zu begreifen – wirft sich aber doch gerade noch rechtzeitig auf die anstößige Schalttafel, um den enttäuschten Brad am Verlassen der Wohnung zu hindern. Er dreht sich zu Jan um, und in den leuchtenden Augen der beiden ist zu lesen, dass sie sich endlich richtig verstanden haben.

Kritik

Lexikon des Internationalen Films: Eine ebenso charmante wie amüsante Komödie, die geschickt mit dem frivolen Potential des Stoffes spielt, ohne jedoch anzüglich zu werden. Das witzige Drehbuch und die Spiellaune der Darsteller tragen das Ihre zum Gelingen bei.[1]

Auszeichnungen

Neuverfilmung

2002 entstand eine von ProSieben produzierte Neuverfilmung des Stoffes, unter dem Titel Kein Mann für eine Nummer und unter der Regie von Jakob Schäuffelen. Die beiden Hauptrollen darin werden von Anne Brendler und Heio von Stetten verkörpert.

Quellen

  1. http://www.filmevonabisz.de/filmsuche.cfm?wert=6293&sucheNach=titel

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Pillow talk — is the relaxed, intimate conversation that often occurs between two sexual partners after the act of lovemaking, usually accompanied by cuddling, caresses, and other physical intimacy. It is associated with sexual afterglow and is distinguished… …   Wikipedia

  • Pillow Talk — Título Confidencias a medianoche (España) Problemas de alcoba (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Michael Gordon Producción Ross Hunter Martin Melcher Edwar …   Wikipedia Español

  • pillow talk — pillow ,talk noun uncount INFORMAL conversations between sexual partners when they are in bed together …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pillow talk — ► NOUN ▪ intimate conversation in bed …   English terms dictionary

  • pillow talk — n. intimate, unguarded conversation, as between a husband and wife, while lying in bed …   English World dictionary

  • pillow talk — N UNCOUNT Conversations that people have when they are in bed together can be referred to as pillow talk, especially when they are about secret or private subjects …   English dictionary

  • pillow talk — informal conversations that people who are in love have when they are in bed together. She enjoyed most the quiet time they spent together after they had made love, the pillow talk, the shared embraces …   New idioms dictionary

  • Pillow talk (disambiguation) — Pillow talk is an intimate conversation between lovers which typically takes place in bed.Pillow talk may also refer to: * Pillow Talk (film), a 1959 film starring Rock Hudson and Doris Day * Pillow Talk (song), a 1973 song by Sylvia *Pillow Talk …   Wikipedia

  • Pillow Talk Motel — (Wellington,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 430 East Main Street H …   Каталог отелей

  • Pillow Talk Hostel — (Сингапур,Сингапур) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 5 Hamilton Road, 2 …   Каталог отелей

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”