Odenwälder Dialekt

Odenwälder Dialekt

Odenwälderisch ist ein rheinfränkischer Dialekt, der im Süden Hessens im Odenwald, entlang der hessischen Bergstraße und in Nordbaden (badisch Sibirien) gesprochen wird. Das Odenwälderische (Ourewellerisch) unterscheidet sich als Untergruppe des Südhessischen von diesem durch diverse eigentümliche Wörter und eine kehligere Aussprache. Von Sprachforschern wird es meist dem Pfälzischen (Rheinpfälzisch) zugerechnet.

Genaugenommen variiert das Odenwälderische wie die meisten Dialekte traditionell von Ort zu Ort. So ist auf der Achse von Bad König nach Beerfelden geradezu ein Austausch einiger Vokale festzustellen, wie es durch das dort gerne zitierte, wenn auch etwas konstruierte Beispielwort "Bankbeine" veranschaulicht wird: Bad König: Benkbå, Beerfelden: Bånkbee.

Südlich von Beerfelden geht das Odenwäldische allmählich in das Kurpfälzische des badischen Odenwaldes über, und südöstlich vom hessischen Erbach, im östlichen Teil des badischen Odenwaldes, spricht man eine südrheinfränkische Mundart, das sog. Odenwäldische.

Noch zu beachten ist, dass der Buchstabe "Ö" nicht verwendet wird. Z.B. Öl--> El, Öfen--> Efe. Es ist also eine Wandlung von Ö nach E festzustellen.

Weitere Beispiele

Der Vokal 'o' wird hier nicht von dem - eigentlich korrekteren - offenen Laut 'å' unterschieden:

Einige Wörter sind aus dem Französischen übernommen, wie zum Beispiel Baldin (Schal), Lapping (Kaninchen), Kolter (Wolldecke), allaa (auf geht's), Trottwa (Gehweg) und noch einiges mehr. Visimadende (Dummheiten, Leichtsinniges) vom französischen "Visite ma tente" (Besuche mich im Zelt) -Aufforderung der französischen Soldaten an deutsche Mädchen, die Ihrerseits von Ihren Eltern gemahnt wurden, ja keine "Visimadende" zu machen.

Zu beachten ist auch noch, dass bestimmte Wörter wie der, die und das auch anders ausgesprochen werden. "Der" und "Die" bleiben gleich. Doch "Das" wird zu "Des". Bei ziemlich vielen Wörtern, die mit "n" enden, wird im Odenwälderisch das "n" einfach weggelassen. Bsp. "rennen" wird zu "renne". Die folgende Liste stellt die Mundart in dem Bereich zwischen Höchst und Erbach dar. Ergänzt wurden Begriffe aus dem Raum Fürth und seinen Ortsteilen, sowie dem Gersprenztal.


Hochdeutsch Ourewellerrisch
Ach, hör doch auf! Häie mer uff!
aber auch äwwerah, äwweraach
Apfel, der Abbel
Apfelwein, der Äppler, Äppelwoi, Äbblwoi
Abend, der Owend, Nohmnd, Nowend
Alter Kram Gelumps, Gelärsch, Gerimbel
Ameisen, die Eemeetze oder Beetzemeetze (eher ein Kinderausdruck), Emenze
Auf, aufmachen uff, uffmache
auseinander reißen werrenonner roppe, venonne robbe, vunonner robbe
Augen, die Aache
„Augen zu und durch“ druff un dewerre , druff un dawedder
Baby, Säugling Bobbelsche
Bach, der die Bäsch, die Baach (badische Variante)
Bauch, der Käiz, Ranze, Ronze, Wombe, Fässje, Kuggel
beeil Dich, auf gehts allaa, allee
Berg, der Buggl, Bersch, Beisch, Bäig
Bierglas Bierhumpe
blöd bleed
Breitreifen, die Bräearehre Rährre, digge Schlabbe
Brot, das Broud
Brötchen, das Weck
Bruder, der Bruuhre
Bonbon, das Gutzje, Klumbe, Gutzel
bügeln bischelle, biggle
Bürgermeister, der Boiemooschde, Boimoschder
dagegen dewerre, dewedder, degäije
drücken, pressen kneidse, drigge
Durst, der Dorschd
Elster, die Atzel
etwas ebbes, ebbs
Ferkel, das Wutzje, Fäigel
Feuerwehr Feiewehr , Feijawehr
Futterrüben-Erntemaschine Runkelroiweroppmeschien
geben gewwe, gebbe
gebogen krumm, gebooche
gegen wärre, wäddä
Gehsteig, der Trottwa
Gurke(n), die Gummer(n), Goig(e)
Guten Abend enn Guhde, Nohmnd, g'nowend, nowend
Guten Morgen Moije, Gemmorsche, enn Guhde, g'moije
Guten Tag enn Guhde, Dach, gurre
Hahn Giggl, Hohn
Handschuhe, die Hännschich, Honnschuh, Hännsching
Heidelbeeren Haalebeije
Hirsch, der Häsch, Hersch
Hügel, der Hischll, Higgl
Huhn, das Hinkel, Hingl
hüpfen hossern, hobbele, hippse, hobbe, hibbe
hör zu heuemohl, hoschemohl, hoischemo(l)
Holzstückchen, die Schliwwen, Schlewwn
Jäger, der jäescher, jäije, jäschtle
Jauche, die Puhl
jetzt, im Moment alleweil (allaweil), awwel(d)
Johannisbeeren, die Kanztraawe, Konnsdrauwwe
Johannismarkt (Volksfest in Fürth/Odenwald) Konnsmaigd
Kaninchen, das Lapping, Kaniggl, Falsch Katz
Karotten, die Gähl(e)riehwe
Kartoffel Krummbiern (Krumenbeere)
Kater, der Karrer, Malle(r)d, Kahre, Bommel
Katze, die Dachhoas, Katz
Kirche, die Kärsch, Käisch
Kirchweihe, die Kerwe, Kerbb
Knoten, der Knouhre, Knoddl, Knouhde
Korb, der käiz, Monn
Kreuz Kraiz
Kurzer, Schnaps Piffsche, Korze, Kloare
Laufen Laafe, Schlabbe
Leiter, die Laahre, Laadren
Leute, die Leid
Maulwurf, der Mollwed, Mullbert, Mullbruff
Mein Moi(n)
Mist(haufen), der Meschd(haufe)
Mücke Schnoog
Mund, der Gosch
Murmeln, die Klickern
Nebel, der Newwel
Nicht Nidd, ned
Nichtsnutziger Mann, Hahnrei Honnebombel, Honnebembel, Hannebambel (Hahnenbambel), Glouwe
Nikolaus Benzniggl, Belznickel, Niggelaus
„Odenwaelder Ofenrohr“ Ourewelle Oufweroue, Oureweller Ouwweroue
Ofen, der Ouwfe (Mehrzahl: Äiwfe) Ouwwe (Mehrzahl: Äiwwe)
Patentante, die Good(a)
Patenonkel, der Pettn, Pettern
Penis, der Schnibbl, Schniwwl, Brunser, Pisser
Peter Päirre
Pfanne, die Ponn
Pfarrer, der Parre
Pfirsich, der Päsching
Pferd, das Gaul (Mehrzahl Gail)
Pflaumenmus, das Latwäische, Latwäije, Latwersch
Prostituierte, die Nutt, Schlomp, Huhr, Dorfmatratz
Quatschkopf Olweniggl, Olwerskopp, Olwert
Raabe, Krähe Krabb (Mehrzahl Krabbe), Roab
Regen, der Räije
Regenrinne Dachkonnl
(aus)reissen robbe
Rosenkohl, der Gnoddelschesgemies, Knebbschesgemies, Rousekoul
Rücken Rigge, Buggel
Schal, der Baldin, Schohl
Schaf, das Schoof (Mehrzahl: Scheef)
Schale, die Bidd (auch als Wäschewanne geläufig)
Schatten Schähre, Schadde
Schere Schirn, Schern, Scher
Scheune, die Schaije(n)
schief schepp
Schirm, der Schearm
schlecht ääbsch, ääbschd
Schwachsinn, der Schmuu
Schwein, das Schwoin, Sau (Mehrzahl: Sai), Wutz(e), Moug(e)(nur zum Mutterschwein)
Schnee Schnäi
Spaten Schurn, Spade, Schbode
sprechen, reden schwätze, bäbbele, babbele, redde, babbeln, babble
Stein, der Stoa, Schdoh, Schdee
Straße, Gasse Gass, Schossee, Schdroos
sich etwas vorstellen sich woas mache kenne
Streuselkuchen, der Riwwelkuche
Stubenfliege(n), die Migg(e)
Tabak, der Duwwag, Schaierbombel
Tannenzapfen, der Donneschähf, Donnagoggel, Hussmoug, Donnezabbe
Tischleuchte Dischlomp
Toilette Abee, Abott
Topf, Nachttopf Dibbe
Trompete, die Trummbehd
Tromm, die (vierthöchster Berg des Odenwaldes) Trumm
Trottel, der Droddl, Simbl, Hawwag
Tüte Dudd, Mehrzahl=Didde, Dudde
übermütig iwwerzwersch, iwwermiedisch
unten anne, drunne
verrückt, wahnsinnig neischd, irsch
verwirrt, abgelenkt, verwundert err, irr
Vogel, der Fochl, Foggl (Mehrzahl: Föschel, Feggl, Fejjl)
Wagenradsnagel, der Wouerodsnouel
Wand Wenn
Was willst du denn? Wos widden du?; woas willd'n du?
wählerisch schneegisch, schneeglerisch
Wäschewanne, die Bütt, Wonn, Monn, Bitt
Weg, der Pahd (en motz pahd - ein weites Stück), Pohd
Weidezaunpfosten, der Viehwahdstiggl
weiter weirre(r), weider, weida
Wir Me(r)
Wespen, die Wischbl, Wäschbl
Wetter, das Werrer, wedda, Wärre
wieder wirre, wärre, wedder, widder
Wolldecke, die Kolter, Kolde(r)
Wurst, die Woschd (daher auch Wurstbrot - Woschdebroud)
Ziegel Zichel, Ziggl
zugezogene Mitmenschen Zugeraste, oigeplackte
(Zucker) Rüben, die Rummelse, Riewe
Zunge Labbe
zu Hause dahäm, dehaam, dehohm

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hausnamen — sind Wohnstättennamen und zugleich Ortsnamen, im eigentlichen Sinne des Wortes. Sie kennzeichnen den Ort der kleinsten Siedlungseinheit, den Wohnplatz, das Anwesen (Haus und Hof), das Wohnhaus. Viele ursprüngliche Wohnplatznamen sind im Laufe der …   Deutsch Wikipedia

  • Häusername — Hausnamen sind Wohnstättennamen und zugleich Ortsnamen, im eigentlichen Sinne des Wortes. Sie kennzeichnen den Ort der kleinsten Siedlungseinheit, den Wohnplatz, das Anwesen (Haus und Hof), das Wohnhaus. Viele ursprüngliche Wohnplatznamen sind im …   Deutsch Wikipedia

  • Hausname — Im Maifeld Dorf Gering wurden Schilder mit den ehemaligen Hausnamen angebracht …   Deutsch Wikipedia

  • Kump (Gefäß) — Ein Kumpf von germanisch *kump oder *kumb (= (Maß) Gefäß)[1][2] bezeichnet verschiedene alt und mittelhochdeutsche Hohlmaße sowie das (teilweise mit Wasser gefüllte) Behältnis zum Mitführen des Wetzsteins (siehe Kumpf (Köcher). Ein Kumpf im… …   Deutsch Wikipedia

  • Kumpf — Ein Kumpf von germanisch *kump oder *kumb (= (Maß) Gefäß)[1][2] bezeichnet verschiedene alt und mittelhochdeutsche Hohlmaße sowie das (teilweise mit Wasser gefüllte) Behältnis zum Mitführen des Wetzsteins (siehe Kumpf (Köcher). Ein Kumpf im… …   Deutsch Wikipedia

  • Brunnthal (Unterfranken) — Vielbrunn Gemeinde Michelstadt Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Masseldorn — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Mosbacher Moschee — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Franken (Region) — Der Fränkische Rechen – das Wappen Frankens …   Deutsch Wikipedia

  • Mosbach — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”